Indescribable, inconceivable, and inexpressible, the perfection of
sublime knowing is unborn and unceasing—the very nature of space.
It is the realm of your own self-knowing timeless awareness.
I pay homage to the mother of the buddhas of the three times.
Thus have I heard. At one time the transcendent and accomplished
conqueror was abiding on Vulture Peak in Rajagriha, accompanied
by an enormous sangha of monks and an enormous sangha of
At that time the transcendent and accomplished conqueror
was resting in equipoise in the meditative absorption of examining
phenomena, known as “the state of profound perception.” Also
at that time, the great and courageous bodhisattva, the exalted
Avalokiteshvara, was looking intently into the profound way that
sublime knowing is perfected and saw with precision that the five
mind-body aggregates are empty of self-nature.
Then, through the power of the Buddha, the worthy Shariputra
spoke the following words to the great and courageous bodhisattva,
the exalted Avalokiteshvara:
“How should any child of spiritual heritage proceed who wishes
to engage in the profound way that sublime knowing is perfected?”
Once he had said these words, the great and courageous
bodhisattva, the exalted Avalokiteshvara, spoke the following words
to the worthy Shariputra:
“O Shariputra, any sons or daughters of spiritual heritage who
wish to engage in the profound way that sublime knowing is perfected
should see with precision as follows: They should see—precisely,
correctly, and intimately—that their five mind-body aggregates are
empty of self-nature. Form is empty; emptiness is form. Emptiness
is not other than form, and form is not other than emptiness. In the
same way, sensations, perceptions, conditioning factors, and modes
of consciousness are empty.
“O Shariputra, thus all phenomena are emptiness—they are
without characteristics, unborn, unceasing, immaculate, and free of
flaws. They do not diminish and they do not increase.
“O, Shariputra, therefore, with emptiness there is no form, there
is no sensation, there is no perception, there are no mental states, and
there is no consciousness.
“There are no senses of sight, hearing, smell, taste, touch, or
discursive mind. There are no forms, no sounds, no odors, no tastes,
no tactile sensations, and no concepts.
“There are no components—from sight on to discursive mind, and
on further to the component of consciousness based on discursive mind.
“There is neither ignorance nor the absence of ignorance, and
so forth, including neither aging and death nor the absence of aging
Throughout my many lives and until this moment,
Whatever virtue I have accomplished,
Including the merit generated by this practice,
And all that I will ever attain,
This I offer for the welfare of sentient beings.
May sickness, war, famine, and suffering
Be decreased for every being,
While their wisdom and compassion increase
In this and every future life.
May I clearly perceive all experiences
To be as insubstantial as the dream fabric of the night
And instantly awaken to perceive
The pure wisdom display in the arising of every phenomenon.
May I quickly attain enlightenment
In order to work ceaselessly for the liberation of all sentient beings.
Buddhas and bodhisattvas altogether:
Whatever kind of motivation you have,
Whatever kind of beneficial action,
Whatever kind of wishing prayers,
Whatever kind of omniscience,
Whatever kind of life accomplishment,
Whatever kind of benevolent power and
Whatever kind of immense wisdom you have,
Then similarly I, who have come in the same way to benefit beings,
Pray to attain these qualities.
At this very moment, for the peoples and nations of the earth,
May not even the names disease, famine, war, and suffering be heard.
Rather may their moral conduct,
Merit, wealth, and prosperity increase,
And may supreme good fortune and well being always arise for them.
I confess each and every negative action
Of my body, speech, and mind
That I have committed under the influence
Of desire, anger, and ignorance.
I rejoice in the meritorious deeds of buddhas
Throughout all directions,
Arhats, and all beings.
I request the lamps of the world—
Those protectors who, free of attachment,
Have attained the enlightened state of buddhahood—
To turn the wheel of the unsurpassable Dharma.
I join my hands and beseech those
Who wish to pass beyond suffering
To remain for as many eons
As there are atoms in the universe
In order to bring benefit and happiness to all beings
Through homage, offerings, and confession,
Rejoicing, requesting, and supplication—
I dedicate all the virtue I have generated,
However small, to the enlightenment of all.
With your accomplishment
Of fearless conduct, your mastery of speech,
And the gem of sublime and ordinary siddhis that grants you glory,
May you dispel utterly all flaws
Of the five degenerations without exception,
And may your spontaneous activity always increase!
Taken under Padma’s care, born into the Padma family,
Empowered to serve all beings in Padma’s teachings,
May Padma Chökyi Drolma live long
And may the two kinds of benefit be spontaneously accomplished!
Skilled at upholding Padma’s tradition of the three families,
You have mastery of the three categories and the nine expanses,
And hold in your hand an ocean of qualities
That come from the three higher trainings.
May your life, holy lama, be long!
May the Lake-Born Lord and the host of deities of longevity
Ensure that you are victorious in your battle with obstacles
And the four maras.
May the Three Roots and the protectors and guardians
Ensure that you have no hindrances
In your upholding of the teachings of the Early Translation School!
You have received your inheritance—
The blessings of enlightened intent from the ultimate lineage.
You lovingly care for me and other beings
In these degenerating times.
Lamas of great kindness, may you enjoy long life
And may all the superb aspirations
You hold in your mind be accomplished!
May the teachings of Lord Buddha,
The only source of benefit and happiness,
Long remain in this world.
May the lives of those who uphold the buddhas’ teachings
Be as stable as a victory banner
In all my lifetimes may I never be separated from the perfect guru.
May I delight in the splendor of the dharma.
Completely perfecting the qualities of the levels and paths,
May I swiftly reach the state of the glorious guru
translated by Richard Barron (Lama Chökyi Nyima)
and Padma Translation Committee
Red Tara meditation text written by H.E. Chagdud Tulku
Rinpoche, with additional prayers by other masters
Natural Freedom of Samsara meditation text written by
H.E. Chagdud Tulku Rinpoche and translated by Lama Padma
Yontan Gyatso and Padma Translation Committee
Filling Space to Benefit Beings by the the Mahasiddha T’hangtong
Gyalpo, and Concise Prayer for Rebirth in the Realm of Bliss
revealed by Terton Migyur Dorje, translated
by Lama Padma Yontan Gyatso
Other prayers included composed by various Tibetan masters,
and translated by Richard Barron (Lama Chökyi Nyima)
or Lama Padma Yontan Gyatso
May the seeds of virtue planted by those who contributed
to the production of this booklet, and by all who recite it,
mature into such fortunate conditions that the
mind of every being fully awakens.
May there be auspiciousness! May there be success!
May there be the best of luck!